|
5月19日,中美两国当日在华盛顿就双边经贸磋商发表联合声明。
中国官媒新华社发表的中文版联合声明内容如下:
根据习近平主席和特朗普总统的指示,2018年5月17日至18日,由习近平主席特使、国务院副总理刘鹤率领的中方代表团和包括财政部长姆努钦、商务部长罗斯和贸易代表莱特希泽等成员的美方代表团就贸易问题进行了建设性磋商。
双方同意有意义地增加美国农产品和能源出口,美方将派团赴华讨论具体事项。
双方就扩大制造业产品和服务贸易进行了讨论,就创造有利条件增加上述领域的贸易达成共识。
双方高度重视知识产权保护,同意加强合作。中方将推进包括《专利法》在内的相关法律法规修订工作。
双方同意鼓励双向投资,将努力创造公平竞争营商环境。
双方同意继续就此保持高层沟通,积极寻求解决各自关注的经贸问题。
美国官方发表的联合声明英文版如下:
Joint Statement of the United States and China Regarding Trade Consultations
At the direction of President Donald J. Trump and President Xi Jinping, on May 17 and 18, 2018, the United States and China engaged in constructive consultations regarding trade in Washington, D.C. The United States delegation included Secretary of the Treasury Steven T. Mnuchin, Secretary of Commerce Wilbur L. Ross, and United States Trade Representative Robert E. Lighthizer. The Chinese delegation was led by State Council Vice Premier Liu He, Special Envoy of President Xi.
There was a consensus on taking effective measures to substantially reduce the United States trade deficit in goods with China. To meet the growing consumption needs of the Chinese people and the need for high-quality economic development, China will significantly increase purchases of United States goods and services. This will help support growth and employment in the United States.
Both sides agreed on meaningful increases in United States agriculture and energy exports. The United States will send a team to China to work out the details.
The delegations also discussed expanding trade in manufactured goods and services. There was consensus on the need to create favorable conditions to increase trade in these areas.
Both sides attach paramount importance to intellectual property protections, and agreed to strengthen cooperation. China will advance relevant amendments to its laws and regulations in this area, including the Patent Law.
Both sides agreed to encourage two-way investment and to strive to create a fair, level playing field for competition.
Both sides agreed to continue to engage at high levels on these issues and to seek to resolve their economic and trade concerns in a proactive manner.
当前新闻共有0条评论 | 分享到: |
|
||||||||||
评论前需要先 登录 或者 注册 哦 |
|
24小时新闻排行榜 | 更多>> |
|
1 | 亚洲这场战争不可避免了 |
2 | 马斯克突然宣布提前… |
3 | 中国财政部表态 货币策略重大转向 |
4 | 习近平重庆之行又现蹊跷 |
5 | 普京咋来北京?中共学者甩出了一记耳光 |
|
48小时新闻排行榜 | 更多>> |
|
1 | 传傅晓田抵京即被带走 孩子被做DNA鉴定 |
2 | 张玉凤的老照片,有些很少见 |
3 | 突然,高盛来了个180度大转弯 |
4 | 扛不住了?北京率先宣布… |
5 | 真正的麻烦或许才刚刚开始… |
6 | 毛泽东见江青前夫唐纳 惊讶说了“三个字” |
7 | 亚洲这场战争不可避免了 |
8 | 遭北京抛弃 这位传媒大亨下场惨 |
9 | 危急!哥大告急!美加多所名校告急 |
10 | 习明天怕不怕?布林肯带这个大杀器到北京 |
|
热门专题 |
|
|
一周博客排行 | 更多>> |
|
一周博文回复排行榜 | 更多>> |