来华访问的诺贝尔文学奖终身评委、瑞典汉学家马悦然(Goran Malmqvist)透露,有山东官员给他寄古书画行贿,希望获得诺贝尔文学奖。这番话在内地引起争议,有人认为空口无凭,要求马悦然公开涉事官员的姓名,也有人列出山东作协主要领导名单,猜测他们当中谁可能是行贿者。
《长江日报》报道,马悦然前日在上海的记者会上称,他经常收到一些来自中国的信件,内容不外乎是请他把作品翻译成瑞文和英文,推荐评选诺奖之类。他说,这些人「不是什么真正的作家」,「有一个山东的文学干部,他半年之前给我寄了很多画,什么古书,我都给他送回去。后来他就不送我,改送别的评委了」。
马悦然说:「那些找我的人甚至跟我说,『获奖的奖金给你,名誉归我』。」马悦然一语激起千层浪,网民纷纷猜测他所指的山东官员身分,有媒体人倡议他公布该名官员的姓名,以免其他人背黑锅。
马悦然(右)和妻子陈文芬
马悦然去年7月亦向内地媒体称,他每个月都收到中国作家来信,他举例称﹕「一位在香港出版过不少诗集的女诗人,就给我寄过一张5000港币的支票。」他还说,一名山东文化干部在两年内写过18封信,「说他本人很阔,奖金我可以留下,名誉归他。每封信中都有书画作品赠我,我当然把这些退还。」
针对马悦然最新爆料,曾公开宣称「莫言获奖,我就裸奔」的「80后」作家张一一在微博上称﹕「苍蝇不叮无缝的蛋,这只能说明,瑞典学院暨诺贝尔文学奖评委会声名狼藉,其麾下的院士和评委们臭名远扬,才会有中国的官员闻风而动!」他质疑马悦然提到的山东文化干部压根就没有其人,「 马悦然如果不公开此人的真实姓名,就说明他一定在撒谎 」。
张一一本人颇富争议,他自称「炒作教主」,今年5月宣称曾花60万美元订金贿赂马悦然,后者怒斥他无中生有。张后来又指马悦然为莫言翻译作品,收取钱财。马悦然前日强调,他翻译作品由瑞典皇家学院提供稿费,不向出版社收钱。