万维读者网 > 中国瞭望 > 正文  

陆媒:“勿谓言之不预” 外媒如此翻译……

www.creaders.net | 2019-05-29 22:30:15  世界日报 | 0条评论 | 查看/发表评论

  美中贸易战陷入僵局,“稀土”资源被视为中国反制的王牌,人民日报29日刊发署名五月荷的文章称,美国生产的许多产品,都高度依赖中国稀土资源;当前美方完全高估了自己操纵全球供应链的能力,在自我沉醉的空欢喜中无力自知,但清醒后注定要自打嘴巴。文末并奉劝美方不要低估中方维护自身发展权益的能力,并用了一句古语:“勿谓言之不预!”

  “勿谓言之不预”这句话,29日出现在美媒彭博社的头条新闻里,彭博社还翻译了这句话,英文是“don't say I didn't warn you(别说我没警告过你)”,并指这话中国不轻易使用、且意味深长的话,少数使用的几次,一次是1962年印度军队侵犯边境,另一次在1978年越南军队侵犯边境时。

  彭博社今天的四则头条新闻也全与稀土有关,其中两则标题是“中国稀土垄断,美国面对‘摧毁性’打击风险” 、“中国准备好在贸易战中‘武器化’稀土”。

  香港01解读,“勿谓言之不预”在中国外交黑话中属于性质比较严重的措辞,如今中国将这句话用到了中美贸易战中,接下来很可能会看到中国一连串的对美措施。报导认为,这是北京释放对美主动进攻信号;从北京近来的诸多表态来看,一场对美大反击正在酝酿。中国总要找一个时机宣泄不满,通过反制的手段,让美国真正带着平等、尊重的心态坐在谈判桌前。

  人民日报这篇名为“美方不要低估中方反制能力”的评论称,随着美国一些政客不停发出极限施压的叫嚣,人们愈加关心中国会拿出哪些“王牌”作为回应,国外不少媒体的目光投向稀土,有分析认为“中国对稀土市场的主导地位,已赋予北京还击之道”。

  观察者网报导,“勿谓言之不预”这句话29日也出现在其他外媒的头条。

  美国媒体CNBC2的网站29日头条,也出现了中国的“警告”:“Don't say we didn't warn you”。文章表示,人民日报的文章是在谈论“稀土是否会成为中国反制美方无端打压的反制武器”,而由于此前28日,中国国家发改委有关负责人表示,“如果有谁想利用我们出口稀土所制造的产品,反用于遏制打压中国的发展,那么我想赣南原中央苏区人民、中国人民,都会不高兴的。”。这让外界对中国使用稀土作为反制武器的猜测更甚。

  CNBC报导认为,这是中方的“警告”。

  除了CNBC,其他外国媒体也注意到了这句话。路透社29日的报导称,“勿谓言之不预”这句话,通常只被中国官方媒体用于就重大分歧向竞争对手发出警告时。

   0


热门专题
1
美国大选
6
巴黎奥运
11
中国爆雷
2
中美冷战
7
三中全会
12
李尚福出事
3
乌克兰战争
8
中共两会
13
秦刚失踪
4
以哈战争
9
台湾大选
14
火箭军悬案
5
万维专栏
10
李克强
15
台海风云
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.