据路透社报道,北京一家私立医院的医生在急诊科看到了一份印发的通知:医生应“尽量不要”在死亡证明上写新冠引起的呼吸衰竭,如果死者有基础疾病,应以此为主要死因。
路透社记者看到了这份通知的副本。
通知还写道,如果医生认为死亡完全是由新冠引起的,必须向上级报告,上级将安排两级“专家会诊”才能确认为新冠死亡。
六名来自中国各地公立医院的医生告诉路透社,他们要么收到了类似的口头指示,让他们尽量不要将死亡病例归类为死于新冠,要么知道他们的医院有这样的政策。
有七个人告诉路透社记者,他们最近去世的亲属的死亡证明上没有提到新冠,尽管他们要么检测呈阳性,要么表现出新冠的症状。
还有一些患者说,尽管出现了呼吸道症状,但医院方面没有对他们进行新冠检测。
社媒上一位姓姚的北京居民说,他带着感染了新冠的87岁姑姑到一家大型公立医院治疗时,医生没有问她是否感染新冠。
中国疾病控制中心和国家卫健委并未立即回应路透社的置评请求。
新西兰奥塔哥大学(University of Otago)的公共卫生学者迈克尔·贝克(Michael
Baker)说,与中国的高感染率相比,六万的死亡人数仍然“看起来很低”。
中国上周末公布自去年12月初取消清零政策以来,有六万在院死亡新冠病例,虽然这比此前公布的数字增加了约10倍,但仍低于国际专家的预期。
国际卫生专家曾预测,中国今年可能会出现100多万例与新冠相关的死亡病例。
世卫组织日前建议中国使用过量死亡率(excess
mortality,指危机中死亡总人数与正常情况下预期死亡人数的差异)来估算死于新冠的人数。