数学可以说是许多人的梦靥,其中微积分更堪称是大魔王。
对此台湾资深历史老师李天豪曾在社交平台分享“清朝的微积分课本”,里面所有文字,包括公式计算等全被翻译成中文,让人看了雾煞煞,引起网友热议,直呼“同时被语文和数学背叛”;而身为数学老师的YouTuber“宝妮老师”特别替大家翻译,笑称“还是英文简单吧?”
资深历史老师李天豪曾于在社交平台贴出清朝微积分课本的照片,发现上面没有任何一个数字及符号,全是密密麻麻的中文字,虽然每个字都能认得,但组合在一起却看了一头雾水,光是读懂题目都有问题。
不少网友见状纷纷回应“笔画这么多,会造成不小的挫折感,而且计算速度一定快不了”、“不管用什么文字写,数学永远不会背叛你”、“同时被语文与数学给拒绝”、“我以为我只有数学烂,原来我中文也很烂”、“不会就是不会,自古皆然”。
对此,身为数学老师的YouTuber“宝妮老师”特别拍一条影片,来替大家翻译天书,她研究一番后发现,微分是用“微”的部首“彳”来写,积分则是用“积”的部首“禾”注记,“讷”则是Natural log的代称,“丄”与“丅”分别是加减号;另外XYZ常数,在清朝课本中则是以“天地子丑寅卯”代替,abcd等代数则是“甲乙丙丁”,通常“几分之几”习惯分母在下、分子在上,但在清朝却是相反。
影片曝光后引起讨论,许多网友回应“我决定选退了。我终于明白以前老师说我“微积分强是安慰话”、“清朝把算式翻译成这样的人根本天才吧”、“天的天次方感觉好中二哈哈”、“看完影片我发现我数学跟中文都不好,突破盲肠”、“我昨天尝试用清朝微积分语言处理变分法的问题,差点没往生”、“加减号的图案逻辑是不是拨算盘的手势?”、“想看清朝的线性代数跟工程数学”。