![]() |
|
据中国时报报道,莫斯科研究专家伊凡.托斯托伊在其新作《经洗涤的小说》(The Laundered Novel)写道,帕斯特纳克于一九五六年完成《齐瓦哥医生》后,苏联没有一家出版社愿意替他发表这部以俄罗斯十月革命前后为背景的三角恋爱故事。
帕斯特纳克后来将原稿复本寄给西方的友人。托斯托伊在书中写道,中情局得知此事后,由英国情报单位协助,于一架迫降在马尔他的飞机上找到一本复本,他们将原稿拍摄后,于一九五七年分别在欧美两地推出俄文版的《齐瓦哥医生》。
托斯托伊书中写道:“他们刻意避免使用会认出是西方制造的纸张,并采用在俄罗斯广泛使用的特殊字体,还将各章节分开在不同地点付印,以免出差错。”
诺贝尔文学奖规定,角逐的作品必须有原文版本,负责审核的瑞典学院成员在送件截止日之前拿到《齐瓦哥医生》俄文版,都相当惊讶。后来果真决定将一九五八的文学奖颁给帕斯特纳克。
帕斯特纳克得知自己获奖后,曾发电报给瑞典学院“深致谢意”,唯数日后,他在克里姆林宫压力下又发给学院一份电报,指自己必须拒绝这份“不该得的奖”。
一九六○年帕斯特纳克去世,他的情妇伊文丝卡雅(《齐瓦哥医生》女主角拉娜就是以她为本)随后遭到逮捕,当局指她和女儿非法利用《齐瓦哥医生》获利,将两人送往西伯利亚做苦工。后来莫斯科在国际压力下,提前释放了伊文丝卡雅。
帕斯特纳克的女儿叶芙姬妮后来在一九八九年代表父亲接受诺贝尔奖。她针对托斯托伊揭露的内幕表示,《齐瓦哥医生》俄文版的出版与她父亲无关,中情局对该书有兴趣,帕斯特纳克也毫不知情。
| 当前新闻共有0条评论 | 分享到: |
|
||||||||||
| 评论前需要先 登录 或者 注册 哦 |
||||||||||||
| 24小时新闻排行榜 | 更多>> |
| 1 | 纵欲过度的张雨绮 终究为自己的行为付出了 |
| 2 | 终于来了!二十大上的旧账,开始清算了 |
| 3 | 当年拆除亚洲最大火车站,如今肠子都悔青了 |
| 4 | 美国重大空难 体坛齐声悼念 |
| 5 | 军委突发公告!又一军种“团灭”,信号极不 |
| 48小时新闻排行榜 | 更多>> |
| 一周博客排行 | 更多>> |
| 一周博文回复排行榜 | 更多>> |