万维读者网 > 环球大观 > 正文  

德国普兰公司道歉 “辱华T恤衫”停售并回收

www.creaders.net | 2007-07-17 19:41:41  新闻晨报 | 0条评论 | 查看/发表评论

 

普兰公司新闻发言人托马斯·帕特里克17日说,普兰公司和Kult专卖店目前已经停止生产和销售这些T恤衫,并开始进行回收。它们再次就由于商标缩写引起的误解进行道歉,并称绝不针对任何中国国民和有意伤害任何个人。

  

普兰公司新闻发言人托马斯·帕特里克17日说,他们已经收到来自中国驻瑞士大使馆的交涉信,在署名中国驻瑞士大使馆经商处王贺亮参赞的交涉信中,中国使馆要求普兰公司立即停止生产和销售这些T恤,并公开道歉。

  帕特里克说,普兰公司设计这件含有“中国”字样的T恤衫,出于两点考虑。一是该公司和其他类似的小规模服装公司,受到越来越多来自中国的盗版服装的冲击。“这个乍看起来既有挑衅意味又带有模糊意味的标记,是让顾客们思考和反省里面隐含的信息。”

  至于这个“隐含的信息”是什么,帕特里克表示,是来自中国的服装盗版行为和由此给普兰公司造成的巨大经济损失。

  第二个原因,帕特里克表示,是他们不愿意放弃中国市场。帕特里克说,该公司与中国的设计师小组进行了密切合作,产品也已经销往中国,“没有人可以在今天将与中国的经济联系置于一旁。”他还表示,普兰公司和Kult专卖店已经停止生产和销售这些T恤衫,并开始进行回收。它们再次就由于商标缩写引起的误解进行道歉,并称绝不针对任何中国国民和有意伤害任何个人。

  帕特里克还说,他15分钟之前刚刚和中国驻瑞士大使馆经商处王贺亮参赞通过电话,希望对方能安排普兰公司与中国驻瑞士大使馆官员的会面,将该公司的道歉信当面交给中方。

  也许是意识到事件的严重性,帕特里克说,他们还准备向中国驻瑞士大使馆捐款5000欧元,以示道歉诚意,并希望这笔款项能用于“中欧文化交流”。

  对于T恤衫上那个敏感的FUCK字眼,普兰公司在公开声明中又给出了这样的解释:“F-U-C-K=theFascinating&UrbanCol-lection:KissYouChina”,翻译成中文就是“令人着迷的城市着装系列:亲吻你,中国!”

  对于这个解释,不少网友表示,这恐怕是普兰公司的一面之词。

   0


热门专题
1
叙利亚
6
万维专栏
11
中共两会
2
苗华被抓
7
美国大选
12
台湾大选
3
川普
8
以哈战争
13
李克强
4
俄乌战争
9
巴黎奥运
14
中国爆雷
5
中美冷战
10
三中全会
15
李尚福出事
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.