万维读者网 > 环球大观 > 正文  

李源潮跑到非洲飚英文(组图)

www.creaders.net | 2013-12-10 12:35:35  凤凰网 | 0条评论 | 查看/发表评论

  中国国家副主席李源潮在曼德拉追悼会上致辞,并寄语新南非和中南关系。李源潮最后以一句英文结束致辞:“Finally, I'd like to say although the great man has left, Mandela's thought and his spirit will live forever.”

  主持人:非常感谢巴西总统罗塞夫,这也是在巴西将会举行世界杯,我们欢迎大家去巴西观看世界杯。下面让我们有请中国国家副主席李源潮致辞!让我们有请中国国家副主席李源潮!

  李源潮:尊敬的曼德拉的家人,尊敬的祖马总统,尊敬的各位领导人,女士们、先生们,朋友们。

  今天我们从世界各地聚集到这里,沉痛地悼念新南非总统纳尔逊·曼德拉,在此我谨代表中华人民共和国习近平主席,以中国政府和中国人民的名义,向这位诞生在非洲大地的伟人,向给我们留下灿烂笑容的非洲之子表示我们深切的哀悼和崇高的敬意。

  曼德拉先生是新南非杰出的缔造者,在漫长的岁月里他领导南非人民经过艰苦卓绝的努力,取得了反种族隔绝的胜利,为彩虹之国的诞生做出了历史性的贡献,为国家的长远发展打下了坚实的基础!

  曼德拉先生是非洲人民的骄傲,他一生追求非洲的民族解放,捍卫非洲人民的尊严,促进非洲各国的团结,推动非洲与世界的合作。为非洲的发展与进步贡献了毕生的精力。

  曼德拉先生是中国人民的老朋友,他的名字在中国家喻户晓,作为中南关系的奠基人,他以极大的热情,积极地推动中南友好和中非合作。中国人民永远不会忘记他对中南友好、中非关系做出的重要贡献。

  我们为失去这样一位伟大的朋友而深感悲痛,同时我们欣慰地看到曼德拉开创的事业后继有人,南非人民在国家发展建设事业中不断取得重要的成就,成为新兴发展中的大国。南非正在国际舞台上发挥着建设性的作用,积极维护广大发展中国家的正当权益。

  逝者已矣,生者如斯。对曼德拉先生最好的追思与纪念,就是弘扬他的精神,继承他的事业。我们相信南非人民必将在祖马总统和南非政府的领导下,继续在国家振兴发展的道路上阔步前进。中方愿意同南方一道深化中南全面战略伙伴关系,造福两国和两国人民,共同为世界和平与发展的崇高事业做出积极的贡献,

  我想说,虽然一位伟人离世,但是曼德拉的精神、他的事业将会传承下去,将会与世长存,非常感谢大家!(李源潮最后以一句英文结束致辞:"Finally,I'd like to say although the great man has left ,Mandela soul and spirit will live forever.")

   0


热门专题
1
美国大选
6
巴黎奥运
11
中国爆雷
2
中美冷战
7
三中全会
12
李尚福出事
3
乌克兰战争
8
中共两会
13
秦刚失踪
4
以哈战争
9
台湾大选
14
火箭军悬案
5
万维专栏
10
李克强
15
台海风云
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.