万维读者网 > 中国瞭望 > 正文  

谢长廷的翻译英文太棒 美籍记者自叹不如

www.creaders.net | 2007-07-24 13:25:19  中央社 | 0条评论 | 查看/发表评论
民主进步党总统参选人谢长廷23日下午在华盛顿国家记者俱乐部,以英语发表演说,题目是《共生与台湾国家安全策略》。谢长廷虽然照稿宣读,但发音清楚自然。记者用英文发问时,谢长廷不待翻译即直接回答,令在场人士留下深刻的印象。

  

演说后的现场提问,谢长廷以中文回答问题,由随行的谢长廷竞选办公室国际事务部主任萧美琴翻译成英文。但记者如用英文发问,谢长廷都不待萧美琴翻译,即直接回答问题。

  在回答问题时,如碰到一些关键字句,例如“什么是现状?”“谁来定义现状?”谢长廷干脆直接用英文讲出来,令人印象深刻。

  现场人士对也是立法委员的萧美琴的英文造诣颇为激赏。一位美籍记者说,萧美琴的英文令他自叹不如。

   0


热门专题
1
俄乌战争
6
四中全会
11
中共两会
2
中日关系
7
美伊冲突
12
大S
3
中美冷战
8
以伊战争
13
洛杉矶大火
4
万维专栏
9
何卫东
14
叙利亚
5
川普
10
AI
15
苗华被抓
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2025. Creaders.NET. All Rights Reserved.