万维读者网 > 中国瞭望 > 正文  

谁能告诉我,蔡英文为什么变乖了?

www.creaders.net | 2017-01-13 09:01:25  环球网 | 0条评论 | 查看/发表评论

  希望是亏吃多了长记性。

  1月12号,蔡英文的中美洲之旅来到了第三站:危地马拉。

  在走完拜会国会议长,出席庄严会议,发表演说、奏完‘国歌’这一套流程后,按礼节,她还得在危地马拉国会签名簿上留下几行字。

  她的前任马英九,在2016年3月造访此地时,也留过言。

  把蔡英文手里的签名本,往前翻一页,就是马英九的题字:仁声懋绩,造福黎民。署名“中华民国总统”马英九,落款为民国纪年。

  估计您还记得,早前蔡英文说她中文不大好(见蔡英文说她中文不好,原来是真的!),当然,她的英文也没好到哪去(参考蔡英文,英文“菜”!)。

  所以,当蔡英文拿到签名本时,随团的台湾记者们注意到一个hin有意思的细节。

  蔡“总统”写字时,专门在旁边放了张事先准备的“小抄”,显得相当谨慎。

  留言既不长,也不复杂,只有“争取民主 追求自由”8个字和“中华民国总统蔡英文”的落款,除了采用公历纪年,格式上与马英九并无二致。

  为什么要提到这个细节,恐怕还得从2016年6月,蔡英文任“总统”后的第一次外访说起。

  那是在巴拿马,蔡英文参观完巴拿马运河后,题了幅字“见证百年基业,携手共创荣景”。请注意,就在落款时,“调皮”的蔡英文似乎有意要耍个小心机,秀一下英文:

  她没有写“中华民国总统”,而是写成了“President of Taiwan(ROC)”蔡英文,意为“台湾总统”,似乎要特别点出她是“台湾总统”,而非“中华民国(这是台湾当局的正式说法)总统”。

  Of course! 此举随即在两岸引发争议。

  当时有学者曾就此举对环环分析道:“蔡用英语将自己的称谓写成“台湾总统”,仅仅把ROC放在后边用括号的方式加注,这是改变台当局过去一贯的立场的,是一个非常危险的信号。退一步讲,即使是依照台湾地区的法律,蔡英文当选的也是“中华民国总统”,绝不是什么“台湾总统”。

  学者还说,有人说蔡英文此举可能是“疏忽”,我们倒希望她真的是疏忽,否则的话就有“法理台独”之嫌。而蔡英文的这一举动也一定会冲击未来的两岸关系,进一步加剧大陆对台湾民进党当局的不信任感。

  俗话说吃一堑长一智,人家“蔡总统”也吸取了教训。

  去年10月,泰王普密蓬过世,蔡英文在前往“泰国驻台北贸易经济代表处”吊唁时,就把落款改成了President,Republic Of China(Taiwan),意为“中华民国”总统(台湾)。

  But,她又把人家泰国的英文拼!错!了!

  把Thailand写成了Tailand。

 洋相出多了毕竟不好,“蔡总统“这次出访,既带了小抄,也不写英文了,规规矩矩地用中文写下了“中华民国总统”,连在括号里放个台湾备注这一招也不用了。

  突然变得这么乖?难道仅仅怕写错字?还是背后另有担心?

  恐怕蔡英文心里门儿清。这表面风光的“英捷专案”,自己这一路走的有多战战兢兢。

  先是过境美国休士顿时,亲绿媒体《自由时报》曝出蔡英文与特朗普团队重要人物佛纳会面,但“总统府”随后不惜打脸绿媒,拒不承任二人会面。

  终于到了中美洲,表面上是受到了“礼遇”,实际却是人前显贵,人后受罪。

  刚到洪都拉斯,饭店就开出了一张“中国台湾省”的账单,接下来先遣部队发现几个东道主从接待、维安、领导人会晤到议程安排都出状况,台湾“外交部”与“国安”单位把原因归为对方“失于打点”。(据台湾“中国时报”)

  也不只是对蔡英文失于打点,据台湾《中国时报》称,“前总统”马英九出访邦交国就经常被“疏于打点”,以致被尼加拉瓜总统奥尔特加放了5次鸽子。

  哦,这次奥尔特加对蔡英文倒是转了性。没爽约,也没迟到,据说“礼遇有加”,除了电视台即时转播外,还跟蔡英文称兄道妹。

  不过台媒也分析,奥尔特加是不是有所图,还得后续观察。

  只是蔡英文刚感受到了春天般的温暖,接着就被浇了一盆冷水。尼日利亚12日传出消息,要求台驻尼机构摘牌改名、迁出首都、削权减人。

   0


热门专题
1
川普
6
以哈战争
11
李克强
2
俄乌战争
7
巴黎奥运
12
中国爆雷
3
中美冷战
8
三中全会
13
李尚福出事
4
万维专栏
9
中共两会
14
秦刚失踪
5
美国大选
10
台湾大选
15
火箭军悬案
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.