因一名员工的儿子2月底在伊拉克出任务时严重受伤,失去双腿,国际商业机器公司(IBM)董事长兼总裁帕米沙诺 (Samuel Palmisano) 亲自致函布什总统,表示愿把五角大厦进行测试并欲购买的价值4500万元的阿拉伯语─英语翻译科技,慷慨赠予军方,以加强美军的通讯、沟通能力。
世界日报消息,据美联社波士顿二日电,IBM希望捐赠的翻译科技是称为「多语言自动语言翻译」(Multilingual Automatic Speech Translator) 的计算机软件,简称MASTOR。帕米沙诺在写给布什的信函中表示,他愿提供一万套MASTOR软件,以及一千个配备此种软件的装置,还将提供训练和技术支持。这些软件将立即供驻伊美军使用。他说:「希望它将有助美军在伊拉克的作业。」
这项行动非比寻常,国防部和IBM的律师都仔细研究了联邦法,以确定政府接受这项捐赠,完全合法。理由是,IBM是国防部包商,他们关切此举是否恰当。参谋首长联席会议副主席吉慕巴思提亚尼(Ed-mund P.Giambastiani)海军上将在致送IBM的电子信中表示,他很感谢IBM的慷慨捐赠,不过,军方还在评估这项建议,国防部尚未正式接受。他说:「评估的原因包括要确定接受捐赠的合法方式。」
项捐赠行动的起因是IBM麻州的主机计算机 (mainframe computer) 销售专员艾克 (Ecker) 的21岁儿子马克(Mark Ecker Jr.) 今年2月在拉玛迪市(Ramadi) 执行勤务时受重伤。马克与同袍从事巡逻,准备突检一栋房屋,所有士兵排在房子的一侧,伺机行动,但藏在房子墙壁内的爆炸装置突然引爆,炸伤数人,马克也受重伤,最后痛失双腿。
马克的父亲把儿子的遭遇告诉一些同事,消息很快在公司内传开,并传到董事长帕米沙诺的耳中。公司高级主管说,帕米沙诺从一些到伊拉克服过役的员工听说,缺少阿拉伯语翻译,严重妨碍驻伊美军的通讯和沟通能力。