万维读者网 > 中国瞭望 > 正文  

台湾作家:总统教育不能等

www.creaders.net | 2016-05-25 21:58:49  中时电子报 | 0条评论 | 查看/发表评论

  总统蔡英文24日接见美国商务部助理部长贾朵德访问团,却意外发生看着讲稿致词却还是「中文不轮转」的小插曲。

  自由作家黄智贤

  蔡英文总统日前接见美国商务部访问团时卡词,蔡自嘲「说中文有困难」。自由作家黄智贤化身「黄博士」,在脸书表示「总统的教育不能等」,并「亏」蔡总统「内心的不协调,导致无法读出本国语言, 并不是罕见的例子。」

  陆官媒取笑蔡英文 太想取悦美国人出丑

  蔡接见外宾,念中文稿竟卡词,黄智贤亏总统的教育不能等。请问您有什么看法?

  黄智贤今日在脸书以「总统的教育不能等,黄博士补习班免费指导」为题,评论蔡总统接见外宾念中文稿卡词新闻。

  黄智贤一人分饰英文、心理、公民、中文四科老师,指导考前猜题班学生。在英文课中,黄老师暗指蔡英文总统对外宾说「I have problem of saying Chinese language. I’m sorry.」这句英文犯了4个错。正确的说法是「 I have a problem speaking Chinese, 或是I have problems speaking Chinese .」

  在心理课中,学生问:「为什么有人坐着看着白纸黑字的文稿,却无法读出中文?」黄老师老回答:「骂对手的时候,语言流畅,表示因为是发自内心的话,就没有障碍。当拿着白纸黑字却无法发出声音时,可能是心不在焉,或是情绪无法缓解,或是见到大人心里慌张。内心的不协调,导致无法读出本国语言, 并不是罕见的例子。」

  公民课中,学生为「总统在总统府接见外宾,旁边坐着专业的即席翻译。总统应该讲本国语言,还是讲对方国家的语言?」问题起争论;中文课中,学生认为蔡总统的中文稿子也有问题。黄老师都详细解答。

  以下是黄智贤脸书全文:

  总统的教育不能等

  黄博士补习班免费指导

  蔡英文接见美国外宾,拿着稿子念: 很高兴在我上任的这个时刻,看到美国高级的访问团,来台湾访问,我了解这是我们......

  呃......呃.......呃......

  I have problem of saying Chinese language. I am sorry! .

  ---------------------------------------------------------------------

  考前猜题班讲解:

  1 英文课

  学生: I have problem of saying Chinese language. I’m sorry.

  英文老师: 讲错了。

  学生脸红: 老师,我哪里错了。这是蔡英文总统接见美国外宾时讲的话。

  英文老师说: 蔡总统真的是这样讲的吗 ? 如果是,就犯了4个错。

  学生羞惭: 请教老师 ? 赶快拿出笔记本来抄。

  英文老师说: 第一, problem 要加s,或者加 a 。 problems 或是 a problem 才可以

  第二,不应该加 “ of “

  第三,不该用saying。语言要用speaking。Saying a word才用saying。

  第四, 后面不用再加language了。这是赘字。

  所以这句英文的正确的说法是: I have a problem speaking Chinese, 或是I have problems speaking Chinese . ”

  学生: “是,老师,我错了。”

  老师: 来, 大家念3次: I have a problem speaking Chinese. I have a problem speaking Chinese. I have a problem speaking Chinese.

  或是 I have problems speaking Chinese. I have problems speaking Chinese. I have problems speaking Chinese.

  英文老师: 可是为什么读本国语言会有问题? 这你们要问心理学老师了。

  英文老师家庭作业,是叫学生查清楚,到底蔡总统讲的英文是

  1) I have problem of saying Chinese language.

  2)还是 I have problem saying in Chinese language.

  3)还是 I have problem of saying it Chinese language.

  4)还是 I have problem of saying it in Chinese language.

  但不论是哪个版本,蔡总统的文法都错了很多地方。

  学生必须指出到底美个版本错在哪里 ?

  2 心理课

  学生问: “为什么有人坐着看着白纸黑字的文稿,却无法读出中文? ”

  老师答: “ 骂对手的时候,语言流畅,表示因为是发自内心的话,就没有障碍。当拿着白纸黑字却无法发出声音时,可能是心不在焉,或是情绪无法缓解,或是见到大人心里慌张。内心的不协调,导致无法读出本国语言, 并不是罕见的例子。 ”

  3 公民课

  老师: “ 总统在总统府接见外宾,旁边坐着专业的即席翻译。这时候总统应该讲本国语言,还是讲对方国家的语言 ? ”

  学生甲: “ 应该讲英文,以显示尊崇对方语言,并且我是堂堂博士,我是国际谈判专家,我的英文很溜。蔡总统接见外宾时就忍不住讲英文。 “

  学生乙: 应该讲中文。马总统英文很好,以前接见外宾讲英文,也被批评为爱现。

  老师: “甲错,乙对。国际礼仪是,总统英文再好,都应该讲本国语言,由专业翻译即席翻译,才能彰显本国尊严。

  黄智贤脸书

  陆官媒取笑蔡英文 太想取悦美国人出丑

  这时学生丙说: 更何况总统的英文太菜了,对方很难听懂。这样总统本人又丢脸,也有损国格,更对国家的邦交不利。 “

  老师: 你说出国家机密,污辱国家元首,送交转型正义办公室处理 。

  4 中文课

  眾生讨论, 曰: 这中文稿子也有问题。

  怎么会称对方叫做 美国高级的访问团 呢?

  难道还有低级访问团吗 ?

  中文老师: 来人,这个也是泄漏国家机密。交给转型办公室处理-----

  学生交头接耳: 蔡总统国语不行,英文不行,闽南语不行,客家话不行。 日语会不会才是最溜的?

  眾学生肃然起敬,努力抄笔记。

   0


热门专题
1
川普
6
以哈战争
11
李克强
2
俄乌战争
7
巴黎奥运
12
中国爆雷
3
中美冷战
8
三中全会
13
李尚福出事
4
万维专栏
9
中共两会
14
秦刚失踪
5
美国大选
10
台湾大选
15
火箭军悬案
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.