万维读者网 > 留学移民 > 正文  

新移民加国求职:英语口音可能影响找工升职

www.creaders.net | 2006-12-24 22:59:53  万维读者网 | 0条评论 | 查看/发表评论

有研究指新移民在加国找工困难,外国学历及专业训练未获承认是其中一项因素,但也不容忽视移民说英语时口音重亦会有影响。有中国新移民感到多次申请职位失败,口音重是主要原因,另也会影响到日后升职或考取安省一些专业牌照的机会。

据明报报道,多市一些推出「减除口音」的英语课程学校,近年其门如市,有大批华裔学生报读,其中SpeechScience英语训练公司的总裁兼发音教师格罗斯(Bonnie Gross)更称,她有一半学生是华人,其中更有在本地长大的华人想达至说英语时全无口音的目标。

  专业人士也要改善口音

  格罗斯表示,她的学生绝大部份是专业人士,以从事金融及商业工作者较多,但也包括有华裔律师、牙医及电脑从业员。

  格罗斯也是西安省大学MBA课程及IBM公司的专业英语课程教师,她指有些人由小到大都讲英语,就以为无问题,怎知一直都是发音错误。

  她说,华语的发音部位主要来自嘴巴近喉头处,说话时较少动用嘴唇、舌头及牙齿,同时音调较为平坦。但英语的发音方法则完全相反,很多时要喷气、卷舌、咬舌、咬唇,音调则较多变化。

  她续称,例如华人及印裔人的母语都无「v」的发音,故他们很多时将要咬唇的「v」音当作「w」音,结果将「vine」(葡萄树)读作「wine」(葡萄酒),令别人误解其意思;华人有时也会将要卷舌的「r」音读作「l」音;另绝大部份讲外语者都对「th」音遇上困难,由于该音不但难读,有些文化对讲话时要伸出舌头而感到属于无礼。

  格罗斯认为,有些英语为第二语言的华人讲英语时,会给人一种紧张、犹豫的感觉。

  Voice to Word英语训练公司的总裁及发音教师切特温德(Heather Chetwynd),现正出任士嘉堡的中国专业人士协会主办的英语发音课程教师,她班中的华人学生较多说普通话。

  她指出,一些学生说英语之时,会不自觉地在两个字之间加插多余的发音,例如「ah」音。另外,他们在音节重音及发音节奏上都出现问题,同时有学生在「s」及「sh」音出现混淆。

  有25年教英语经验的她感到,说广东话者似乎出现较少英语发音问题,但她感到可能是与他们移民到加国较久有关。

  切特温德认为,雇主对职位应徵者说英语时带极重口音而产生不良印象,是人之常情。

  她说:「试想于面试时雇主听不懂你在说甚么!」

  她续称,当然,文化差异也会影响印象分,例如一些华人求职者会回避与雇主四目交投,因而令一些雇主可能会感到该名应徵者缺乏自信。

  然而,格罗斯认为,有时说英语时带些少口音也有好处,那可展示你能说外语及有外国工作经验。

  本地人亦想改善口语英文

  此外,西安省大学MBA课程的事业管理部门经理斯温保逊(Lynn Sveinbjornson)指出,该课程于去年首次推出包括纠正英语发音的「专业英语」选修科之时,13名修读的学生之中,有4名是土生土长的加拿大人。

   0


热门专题
1
洛杉矶大火
6
叙利亚
11
三中全会
2
川普
7
苗华被抓
12
中共两会
3
俄乌战争
8
美国大选
13
台湾大选
4
中美冷战
9
以哈战争
14
李克强
5
万维专栏
10
巴黎奥运
15
中国爆雷
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2025. Creaders.NET. All Rights Reserved.