![]() |
|
有人问桥本,为何喜欢评论国际政治,其实国际政治人物与平民百姓一样,在荧光灯下都是那么道貌岸然,而在私下却又是那么可笑可悲。
就在老挝即将举行的东盟首脑会议之前,特地地从中国杭州前来参加会议的美国总统奥巴马,遭遇了一件不顺心的事情。被媒体称为菲律宾的“特朗普”的总统杜特尔特,在会见奥巴马总统前,用了一句英语典故调侃了这位美国总统,“a son of whore”。 其实杜特尔特在说完这个以后马上就澄清,撤回了这个发言。但是,相比较正宗的“特朗普”,奥巴马总统对这位菲律宾总统的发言很生气,前所未有地对外宣布,美国将取消在老挝举行的美国菲律宾的首脑会谈,而且这样的取消,对安倍首相提倡的美日菲向中国施压计划,又是一个严重的打击。
虽然,事后杜特尔特总统对自己的发言很后悔,向美国总统表达了悔意。但是作为美国总统被称为“娼妓的儿子”,这不仅是对总统本人的侮辱,而且也是对美国国民价值取向的侮辱,势必影响今后的美菲关系的发展。