|
双普会到底谈了什么,美方除川普外,只有传译葛洛斯知道。(欧新社)
川普总统尚未完全公开16日与俄罗斯总统普亭(Vladimir Putin)的密会内容,而为川普现场翻译的国务院俄语口译员马连纳.葛洛斯(Marina Gross),成为目前唯一知道川普会谈内容的美国人,她也意外卷入川普与国会的不信任大战中。
以民主党人为主的国会议员,开始出现要求葛洛斯到国会作证,揭露川普谈话;共和党不可能让民主党“得逞”,而口译员的专业守则,也禁止他们任意泄漏翻译内容,且这场风波已经引起华府口译圈人士哗然。
资深政府口译员指出,即使国会拿到葛洛斯的口译笔记本,也可能没多大用处,因为上面有很多个人速记,只有葛洛斯自己才看得懂,更别说她若透露为川普口译的内容,就违反类似律师为客户谨守机密的专业守则。
曾任国务院语言服务处口译组组长18年的莱格斯柏格(Staphanie van Reigersberg)说:“这对任何卷入这种风波的当事人来说,绝对是个噩梦。这是个很困难的状况,因为她被要求提供的是机密会议的资讯,而且像这种口译还有记忆上的问题。”
然而,有些国会议员担心普亭常常公然否认过去谈话,川普又常常讲错话,外界不清楚到底双方达成哪些协议,因此需要拿到葛洛斯的笔记本。
民主党籍联邦众议员派斯奎尔(Bill Pascrell,新泽西州)本周致函众议院政府改革监督委员会,要求为葛洛斯举行听证会,但目前成功机会不大,而且众议院情报委员会19日才投票否决传唤葛洛斯的决议案。
一名熟悉口译实务的政府官员指出,每位口译员都有自己的一套笔记语法,其中用来让自己想起来口译原文的符号、文字或涂鸦,其含义可能每天变化,因此口译员很难回想起之前到底翻译了哪些东西。
不只如此,在高度机密的会议结束后,口译员即使没有被安全官员要求销毁笔记本,自己也会这么做。
当前新闻共有0条评论 | 分享到: |
|
||||||||||
评论前需要先 登录 或者 注册 哦 |
24小时新闻排行榜 | 更多>> |
1 | 怕成这样!传习在军委发话 |
2 | 中国全民换钱 2025人民币或大崩塌 |
3 | 宝马撞人案温庆运被注射死刑 含泪求父母救 |
4 | 净利润暴跌93.53% 中国巨头喊“跪着做人 |
5 | “党内已经杀声四起了” |
48小时新闻排行榜 | 更多>> |
一周博客排行 | 更多>> |
一周博文回复排行榜 | 更多>> |
1 | 国会的耻辱.千页法案出台内幕 | 木秀于林 |
2 | 从俄军中将遭暗杀想到的 | 随意生活 |
3 | 沈逸教授:川普2.0治国如开公 | 随意生活 |
4 | 墙内退休的三六九等 | 体育老师 |
5 | 谁制造了最多中国人死亡? | 汪翔 |
6 | 何祚庥评项立刚 | 老字号 |
7 | 费正清回忆梁思成林徽因 | 席琳 |
8 | 人越有钱越抠门 | 体育老师 |
9 | 赵晓:也谈“美国领导力的物质 | 万维网友来 |
10 | 加勒比游轮(扬州慢 图) | 老冬儿 |