![]() |
|
中美高层战略会谈落幕,引发全球高度关注,就连双方翻译官也登上海外热搜话题。不少外国网友称赞中方翻译官表现沈稳,表达精确,反倒是美方派出”紫发”翻译官被批评有失礼节。美国一位保守派政治活动家还在个人推特上爆料称,拜登对此很不满,美国国务卿布林肯因此被痛骂一顿。
▼大陆疯传2015年美方华裔翻译官的样貌 。(图/翻摄 秦枫微博)
据陆媒《观察者》网报道引述指出,美国保守派政治活动家杰克·波索比奇(Jack Posobiec)发文称,”有白宫官员向他透露,拜登对布林肯十分不高兴,因为带了一位紫色头发翻译去开会。”截至目前,这位华裔紫发女翻译官的相关资料不多,只有网传一张2015年出席外交场合照片,当时还是黑色长发,一旁是中方翻译官张京,早在2013年她已亮相重大外交场合。
此时,中方翻译张京,”我先翻译一下。”杨洁篪微微一笑:”还要翻译吗?翻吧。It's a test for our interpreter! (这对翻译是个考验!)”美国国务卿布林肯接着说,”我们应该给翻译加薪。”事后,张京专业、准确的口译,赢引起国内外网友好奇,这位翻译究竟是谁?
2013年大陆第十二届全国人大一次会议举行的一场记者会,张京首次亮相,身穿黑色职业装,留齐肩长发,神情专注的女翻译,因表情冷艳,吸引了现场不少镜头,瞬间红遍网络。
报道称,张京在杭外读书时的高中班主任,英语老师胡跃波则说,张京是个执着、专注的人,知道自己要什么。”她初中起就立志做外交官,想将来进入外交部门工作。高中三年她成绩很优秀,完全有能力进北大、清华这样的综合性大学,但她选择继续追求梦想,保送进了外交学院。”
同样是翻译官,不少美国网友对美国外交代表团有”染紫发成员”有些不满。有网民感叹,”难怪中方说我们毫无诚意(take it seriously)。”还有网友称,在这种场合让染着紫色头发的人士参与,会被认定为美方”软弱”,并讽刺做出决定的布林肯,是”战略天才”。
▼外国网友讽刺美方外交团队。(图/Meadowshadow推特)
| 当前新闻共有0条评论 | 分享到: |
|
||||||||||
| 评论前需要先 登录 或者 注册 哦 |
||||||||||||
| 24小时新闻排行榜 | 更多>> |
| 1 | 4月起,中国将发生历史性转变 |
| 2 | 意外!这个国家官宣 明起对中国公民单方面 |
| 3 | 中共不惜对黄仁勋使出“美人计”?原来是她 |
| 4 | 聂卫平本可以安享晚年 几个坏习惯害了他 |
| 5 | 重磅爆料:他出手,钟绍军“死”里逃生 |
| 48小时新闻排行榜 | 更多>> |
| 一周博客排行 | 更多>> |
| 1 | <养生说> | 川宇 |
| 2 | 历史/现实和未来:格陵兰岛的 | 阿妞不牛 |
| 3 | 杨纯华:为什么中国外交一错再 | 万维网友来 |
| 4 | 美国必须不惜一切代价拿下格陵 | Jinhuasan |
| 5 | 朱老总着凉赴黄泉 | 海上稼轩 |
| 6 | “陈志被中共抓走意味着什么? | 山蛟龙 |
| 7 | 牛马就是牛马,不要拿自己当人 | liucarl |
| 8 | 忆深山里的恋与爱 | 梦回三江 |
| 9 | 周末段子集锦 | 爪四哥 |
| 10 | 杨纯华:论美国抓捕马杜罗的规 | 万维网友来 |
| 一周博文回复排行榜 | 更多>> |