![]() |
|
在美国多种族融合背景下,翻译是很多场合都需要的职业。特别是在美国的医院,有很多海外华人为美国先进的医疗技术慕名而来,他们不懂英文,与医护沟通时,特别需要翻译人员在场。在希望之城(City of Hope)担任医疗翻译的李筱莉讲述了该职业的苦与乐。她说,想要胜任这份职业,需要的不仅是过硬的语言功底,还要懂得中美文化的互通融合。
在希望之城(City of Hope)担任医疗翻译,李筱莉目前一周上班四天,平时主要在华裔病人和医生之间担任翻译。她说,如果不考虑文化差异,翻译可能会导致严重后果。她曾经听说过一个因翻译不当导致的事件,让她觉得很可惜。
有次医院来了一位29岁的年轻华裔姑娘。她入院的原因是乳腺长了一个不明物体。刚开始医生表示只用切除部分乳房,但后来医生经过深入研究,通知她要切除整个乳房。结果当翻译告知这位姑娘后,她情绪失控,说“不活了。”还说“要开车撞人一起死。”
李筱莉说,这个事件中,翻译没有考虑到中美文化的差异。那位姑娘可能只是一时接受不了,随口说的一句话,是情绪的表达,并非真的要撞人。但此时翻译却直直将她的话说给医生听,这造成了误解。
在医院担任医疗翻译,是李筱莉喜欢的工作,她说这份工作“很有乐趣”。不过在刚入这一行时,她也经历了一段适应期。因为要与病患沟通,有时要传达不好的消息,李筱莉也会感觉有压力。在做了一段时间后,与病人有同理心,会逐渐适应这种环境。
半路出家做翻译的李筱莉,通过自学,考取了医疗翻译执照。在此之前,她曾担任过一段时间的法庭传译。她主要在洛杉矶市中心的移民法庭工作,接触到的案子大多是移民上诉案件。不过法庭紧张压抑的气氛,以及翻译的内容大同小异,让李筱莉转而做了医疗翻译。
李筱莉介绍,翻译的工作千万种,医疗翻译和法庭翻译算是时薪较高的两种。法庭翻译半天三小时薪水约有250元左右;医疗翻译时薪有75元左右,一般三小时起步。不过这都是兼职(freelance)的薪资水平,如果做某个机构的专职翻译,薪资会比这个少。她说,若考取了这两个翻译的执照,一般不愁没工作。有不少人是全职做法庭和医疗翻译的。在全职工作之外,还可以接手兼职工作,一年下来,能赚取的钱也不少。特别是担任了几年翻译后,发展了人脉,积累了口碑,手上的活也会源源不断。
李筱莉2012年起就开始在各大医院及诊所担任医疗翻译,是一位有相关医疗翻译执照且经验丰富的翻译工作者。她服务过的医院包括西达赛奈(Cedars-Sinar)医疗中心,南加大Keck医疗中心,凯瑟医院(Kaiser Permanente)等。目前她是希望之城的签约医疗翻译。此外,李筱莉还担任过NBC电视台2022年北京冬奥会开幕、闭幕式的翻译。她担任过众多重要项目的翻译人员,包括在2020年美国人口普查局的调研项目、麻州大剑桥地区(Greater Cambridge)能源项目等。
| 当前新闻共有0条评论 | 分享到: |
|
||||||||||
| 评论前需要先 登录 或者 注册 哦 |
||||||||||||
| 24小时新闻排行榜 | 更多>> |
| 1 | 中国东北彻底没救了,近1亿人遭殃 |
| 2 | 传红二代刘源、邓朴方通过北京官场向习放话 |
| 3 | 中美突传重磅消息 |
| 4 | 72岁唐僧开始卖房 和陈丽华33年感情成笑话 |
| 5 | 石泰峰四名副国级高官缺席政协高层会议 |
| 48小时新闻排行榜 | 更多>> |
| 1 | 网曝习近平和张又侠惊人“轮回” 网友不寒 |
| 2 | 习近平慰问老军头 画面现“异常” 暴露危机 |
| 3 | 中国东北彻底没救了,近1亿人遭殃 |
| 4 | 传红二代刘源、邓朴方通过北京官场向习放话 |
| 5 | 中国经济有多惨?中共智库说实话了 |
| 6 | 毁灭者习近平 |
| 7 | 王菲飞机上被拍老态尽显 网友炸了 |
| 8 | 一场慰问让侍卫好紧张 习近平在怕什么? |
| 9 | 高市早苗329席狂胜 习近平是首功? |
| 10 | “北京摆明不想让他活着走出监狱” |
| 一周博客排行 | 更多>> |
| 一周博文回复排行榜 | 更多>> |