万维读者网 > 美国看台 > 正文  

中美翻译大PK!美政客爆:"紫发翻译"惹怒拜登

www.creaders.net | 2021-03-21 08:31:28  ETtoday | 0条评论 | 查看/发表评论

  中美高层战略会谈落幕,引发全球高度关注,就连双方翻译官也登上海外热搜话题。不少外国网友称赞中方翻译官表现沈稳,表达精确,反倒是美方派出”紫发”翻译官被批评有失礼节。美国一位保守派政治活动家还在个人推特上爆料称,拜登对此很不满,美国国务卿布林肯因此被痛骂一顿。

▼大陆疯传2015年美方华裔翻译官的样貌 。(图/翻摄 秦枫微博)

  据陆媒《观察者》网报道引述指出,美国保守派政治活动家杰克·波索比奇(Jack Posobiec)发文称,”有白宫官员向他透露,拜登对布林肯十分不高兴,因为带了一位紫色头发翻译去开会。”截至目前,这位华裔紫发女翻译官的相关资料不多,只有网传一张2015年出席外交场合照片,当时还是黑色长发,一旁是中方翻译官张京,早在2013年她已亮相重大外交场合。

  《观察者》报道表示,举例这次中美会晤,开场白美方超时,并对中国内外政策攻击指责。中央政治局委员,中央外事工作领导小组办公室主任杨洁篪随后响应,发言结束之后,杨洁篪问国务委员兼外交部部长王毅”是否要补充说明?”

  此时,中方翻译张京,”我先翻译一下。”杨洁篪微微一笑:”还要翻译吗?翻吧。It's a test for our interpreter! (这对翻译是个考验!)”美国国务卿布林肯接着说,”我们应该给翻译加薪。”事后,张京专业、准确的口译,赢引起国内外网友好奇,这位翻译究竟是谁?

  2013年大陆第十二届全国人大一次会议举行的一场记者会,张京首次亮相,身穿黑色职业装,留齐肩长发,神情专注的女翻译,因表情冷艳,吸引了现场不少镜头,瞬间红遍网络。

  报道称,张京在杭外读书时的高中班主任,英语老师胡跃波则说,张京是个执着、专注的人,知道自己要什么。”她初中起就立志做外交官,想将来进入外交部门工作。高中三年她成绩很优秀,完全有能力进北大、清华这样的综合性大学,但她选择继续追求梦想,保送进了外交学院。”

  同样是翻译官,不少美国网友对美国外交代表团有”染紫发成员”有些不满。有网民感叹,”难怪中方说我们毫无诚意(take it seriously)。”还有网友称,在这种场合让染着紫色头发的人士参与,会被认定为美方”软弱”,并讽刺做出决定的布林肯,是”战略天才”。

  ▼外国网友讽刺美方外交团队。(图/Meadowshadow推特)

   0


24小时新闻排行榜 更多>>
1 大势已去 普京准备玩命
2 当街开枪!习当局要大开杀戒
3 中国高铁 正在沦为巨大的陷阱
4 “大战”开打!中国突然闪击波兰
5 “胡”姓爸给儿取名 老师再也不点他名了
热门专题
1
美国大选
6
巴黎奥运
11
中国爆雷
2
中美冷战
7
三中全会
12
李尚福出事
3
乌克兰战争
8
中共两会
13
秦刚失踪
4
以哈战争
9
台湾大选
14
火箭军悬案
5
万维专栏
10
李克强
15
台海风云
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.