|
美国总统川普4日早晨推文自夸写作能力,但文中却拼错一个字,被畅销童书“哈利波特”的作者罗琳(J.K.
Rowling)笑翻,同时韦氏字典(Merriam-Webster)也提供“字词辨正”解说,揶揄川普一番。
川普在这则推文中写:“我写过多本畅销书,也对我写作能力蛮引以为傲,应注意那些假新闻老是喜欢‘pour
over’我的推文,找寻错误。我用大写字母只为了强调某些字,不是因为这些字应该要大写!”
问题出在川普拼错字,原意是要说“pore over”(细读),打字时却误打成“pour
over”(倾倒)。数小时后,川普发现并订正了这个错误,但后来干脆删掉这则推文。
不过,川普这个打字错误在网络上已覆水难收,引来英国作家罗琳一连数行的“哈哈哈哈哈哈…”数位笑语。
韦氏字典网站的小编也取笑川普,推文解释“pore over”一词的意思是“非常仔细地阅读或研究”,而“pour over”则是“制作手冲咖啡”。不仅如此,这个线上字典还在推文中提供“comb over”的定义(“把头发从头的一边梳过来以遮掩秃头”),间接嘲笑川普的发型。
当前新闻共有0条评论 | 分享到: |
|
||||||||||
评论前需要先 登录 或者 注册 哦 |
48小时新闻排行榜 | 更多>> |
1 | 老板砸钱让泰国员工旅游 30人被卖到缅甸 |
2 | 老照片:1946年北京通县,农村人的生活令人 |
3 | 北京只剩最多10年时间了 |
4 | 情况越来越糟 习急踩刹车 |
5 | 政治局常委会细节曝光 出事了? |
6 | 全红婵发红包帮教练庆生 陈若琳一看金额笑 |
7 | 两件大事,突然暂停 |
8 | 2000亿家电巨头,失速了 |
9 | 境外电诈亲历者:没姿色女子 最后的归宿是 |
10 | 张柏芝三胎改名谢振天?谢霆锋:欺骗大家对 |
一周博客排行 | 更多>> |
1 | 专业京剧直播第一人-任思媛: | 玉质 |
2 | 陈冲的妈妈的安乐死 | 席琳 |
3 | 卢比奥的首要任务将是替川普擦 | 右撇子 |
4 | 2025年,人民币贬值 | 中国社会经 |
5 | 也谈中国成飞六代机 | 弓长贝占郎 |
6 | 川普疯狂,欺加拿大太甚! | 万沐 |
7 | 民主党2024败选的直接原因 | 海阔_天空 |
8 | 荣家跑路意味着什么? | 山蛟龙 |
9 | 习近平暗杀海伍德离间薄熙来王 | jianglean |
10 | 党国玩双重国籍 其实很容易 | 旅泉 |
一周博文回复排行榜 | 更多>> |
1 | 神传天赋MAGA;川.刺破青天锷 | 老尚童 |
2 | 川普信口开河的战略目标并非不 | 阿妞不牛 |
3 | 中国民主,为何至今求而不得( | 水蛇 |
4 | 中国民主,怎么至今求而不得( | 水蛇 |
5 | 川普疯狂,欺加拿大太甚! | 万沐 |
6 | 陈冲的妈妈的安乐死 | 席琳 |
7 | 卢比奥的首要任务将是替川普擦 | 右撇子 |
8 | 最火川普图:Oh Canada ! | 幸福剧团 |
9 | 土耳其十三日游(3):古城以 | 老冬儿 |
10 | 应该欢送一下小土豆 | 倩影 |